Skip to content
                Site Tools
                Increase font size Decrease font size Default font size default color blue color green color
                Home Chinese Idiom 不寒而栗(bù hán ér lì)
                不寒而栗(bù hán ér lì)
                Learn Chinese - Chinese Idiom

                alt

                 

                During the Han dynasty (hàn cháo 漢朝, 206BC—220AD), there was a man whose name was Yi Zong (yìzòng 義縱). Because of the special Kindness of the mother of the emperor, Yi Zong was made a magistrate in one county.

                After taking up the official post ,he did very well in managing the official business. He was courageous and resolute in handling cases, and punished according to law anybody who violated the law, no matter whether he was a despotic gentleman who was rich and powerful or was one of the common people.

                 

                When Yi Zong was transferred to be the prefect of the Nanyang Prefecture (nán yáng jùn 南陽郡), Ning Cheng (nìng chéng 寧成), a despotic landlord who stopped at nothing in doing evil, was living there, In order to ingratiate himself with Yi Zong, Ning Cheng pretended to be very modest and courteous every time he met Yi Zong and saw him off. But Yi Zong had heard of the evil conducts of Ning Cheng already and, soon after he took office in Nanyang,he made investigations. It did not take much time for him to find out Ning cheng's crimes and had him put in prison.

                Later, Emperor Wu Di (hàn wǔ dì 漢武帝) of the Han Dynasty appointed Yi Zong the prefect of the Dingxiang Prefecture (dìng xiāng 定襄). At that time, the public order in Dingxiang was very chaotic. When he took office there, there were 200 convicts in prison who had committed felonies had no implements of punishment on them.There were also more than 200 persons who offered bribes in order to absolve those serious offenders from guilt.Yi Zong treated the matter severely. He arrested all those bribers and punished the bribers and those serious offenders already in prison severely. More than 400 convicts were executed in a day. From that day on, whenever the name of Yi Zong was mentioned.people in Dingxiang would tremble with fear --they would shiver all over though not cold. This story appears in the "Lives of the Merciless Judges and Prison Wardens "in The Historical Records written by Sima Pian. The set phrase "shivering all over though not cold "is used to refer to the state of being extremely afraid.

                漢武帝時,有一個人名叫義縱,因為受到太后的恩寵,做了上黨郡某縣令。上任以后,公務辦得很出色,案子處理上敢作敢為,不論是有錢有勢的豪紳,還是平民, 只要犯了法,義縱秉公審辦,皇上很贊賞他,調他做河內郡都尉。一到任,他立即把禍害一方的豪門大族滿門抄斬,一時間,河內郡的治安和社會風氣大有好轉,有人不慎把東西失落在道路上,也沒有人搶走據為已有。

                義縱調到南陽任太守時,一個做惡多端的豪強地主寧成,正在南陽居住。寧成為了討好義縱,每次迎送都裝出謙恭的樣子。但是,義縱對他的惡行早有所聞,到南陽后立即展開調查,很快就查清他的罪行,把他關押起來。

                后來,漢武帝又任命義縱做定襄太守。當時定襄的社會治安歷史學家混亂。義縱到任以后,把押在獄中的沒有加開具的二百多名重犯,以及為重犯開脫罪責進行賄賂的二百多名門客親屬,一律嚴加追究,拘捕治罪,一天之內處死的就有四百多名。從此以后,定襄的人一聽到義縱的名字就“不寒而栗”--天氣不冷卻渾身發抖。

                不寒而栗 (bù hán ér lì)
                【翻譯】Shivering All Over Though Not Cold.
                【釋義】栗:畏懼,發抖。不冷而發抖。形容非??謶?。
                【例句】這個中學的校長是位非常嚴肅的老太太,學生們都很害怕她,每次看到她都不寒而栗。
                【近義詞】毛骨悚然、提心吊膽、膽戰心驚
                【反義詞】無所畏懼、臨危不懼

                 

                China Yellow Pages


                A片在线看免费观看视频网站大全